2011年11月30日 星期三

春思 李白

燕草如碧絲,秦桑低綠枝;當君懷歸日,是妾斷腸時。

春風不相識,何事入羅幃?


燕(北方,"君"去的地方)的草才剛發芽,像綠色的細絲一樣時,秦地(南方,"妾"在的地方)桑樹的樹枝,早已經茂盛得都要垂到地上去了。

當你開始想家的時候,我已經思念你到肝腸寸斷了。

和我原本不相識的春風(應該是指思念的氛圍吧),沒事幹嘛吹進我的蚊帳中呢?害我平白又犯起相思病來......

沒有留言:

張貼留言